這誰啊?!

最近買了Naruto的單行本(42集),更加深我放棄這本漫畫的決心。
 
前幾頁出現一張看似熟悉的面孔,但卻又不太像那個人,要不是他肩膀上有隻蛤蟆,我還真認不出他來,他就是自來也大人!(之前ppstream日版的動畫看太多,習慣跟著劇中人物叫他じらいや様)
 
在所有人物裡,我最喜歡他。雖然他以放蕩不羈的態度過人生,但其實他很清楚自己的目標,就是要保護木葉村,不受敵人襲擊。他之所以會選擇用這樣的方式過活,也只是想讓自己不受外在拘束,而活的自在一點。
 
儘管很久以前就有人告訴我他在這集會死,因而做好心理準備,但是看到他是以臃腫變形的軀體死去,更添加我感傷的成份。(要角不是應該連死都會死的很帥氣嗎?!)最後不管他如何奮力一搏,都不重要了,因為他的臉已經變成本集的一大敗筆。
 
先前我已經放棄看神の雫,現在我看連Naruto都要放棄了。現在唯一還會看的就是One Piece,雖然它也相當拖戲,但至少劇情歡樂,主題曲好聽,喬巴可愛,羅賓很正,目前我還找不到不看下去的理由...

相關閱讀
火影忍者 NARUTO
火影忍者 疾風傳公仔


 
分享一首我最愛的One Piece主題曲---ココロのちず(心的地圖) 

大丈夫
!さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に
繋いだ手 伝わるPower 願いをつかまえようよ
でっかい波に乗ろう チカラ合わせて
ときめく方へ急ごう 始まりの合図
今こそ船出のとき 錨をあげたら
七色の風を切り 冒険の海へ
傷だらけの航海(たび)だけど 大事なものがそこにある
ピンチなら いつだって ボクが守るから
大丈夫!さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に
嵐が来たら 肩組んで その先の希望(ひかり)を見よう
夢のカケラ 集まれば 未来に向かう航海図(ちず)になる
だから同じ旗の下(もと)  
願いをつかまえようよ ボクらはひとつ One Piece

「ミンナデ ヤレバ デキル!」ココロを合わせて
ワタリドリたちの歌 勇気に変えたら
翼のないボクらでも 自由自在に羽ばたける
tsubasa no nai BOKUra demo jiyuu jizai ni habatakeru
気まぐれな空だって 味方にしちゃおう
kimagure na sora datte mikata ni shichaou

大丈夫!そう前に進もう そのナミダ雨のように
青い海に帰したとき 情熱がキラキラ光る
アツイオモイ重ねたら 無限大の風を呼ぶ
atsui omoi kasanetara mugendai no kaze wo yobu
ずっと同じ星の下(もと)
カタイキズナがあるから 奇跡を分かち合おう

大丈夫!さぁ前に進もう 太陽を いつも胸に
嵐が来たら 肩組んで その先の希望(ひかり)を見よう
夢のカケラ 集まれば 未来(あす)に向かう航海図(ちず)になる
だから同じ旗の下(もと)
願いをつかまえようよ ボクらはひとつ One Piece 




(更新)
一年多前,每天看ppstream上面的Naruto和One Piece讓我日文進步很多,尤其在聽力和口語用法上更是如此。不過,這種學習法並不輕鬆,我多半會拿本字典(或是拿張紙記下日文讀音,之後再補查)邊聽邊查單字,所以有時候會覺得這種並不有趣。

不過
,因為公寓的網路速度慢,所以我也好久沒有收看網路卡通了。今天在聽"心的地圖"時,突然想起其他主題曲的旋律,所以便上Youtube搜尋,也順利找到了Bon Voyage和片頭的一首歌。先放上Bon Voyage。




接著還有片頭的這首歌(我不知道名字)。前面有海賊王哥德羅傑獨白的那首。我喜歡獨白,也喜歡這首歌的旋律。


Posted by claudialiu at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(431)